隨著世界全球化趨勢(shì)的不斷走高,各國(guó)在各行各業(yè)中的交流來(lái)往日益密切,對(duì)翻譯專業(yè)人才的需求量也越來(lái)越大。翻譯專業(yè)逐漸成為最近幾年澳洲留學(xué)的熱門專業(yè)之一。澳大利亞為廣大的國(guó)際留學(xué)生提供良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,是翻譯專業(yè)留學(xué)的最佳國(guó)家之一。澳洲留學(xué)學(xué)翻譯專業(yè)怎么樣?開(kāi)設(shè)翻譯專業(yè)的澳洲大學(xué)有哪些?下面就請(qǐng)各位和教外留學(xué)一起來(lái)看看詳細(xì)的信息介紹吧!

澳洲留學(xué)學(xué)翻譯專業(yè)怎么樣
翻譯專業(yè)向來(lái)是澳大利亞留學(xué)的熱門專業(yè)之一,雖然目前翻譯已經(jīng)不是澳洲的獨(dú)立技術(shù)移民專業(yè),但是塔州,北領(lǐng)地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔(dān)保。此外,就讀經(jīng)過(guò)NAATI認(rèn)可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外語(yǔ)言加分,同時(shí)也能獲得全球認(rèn)可的專業(yè)翻譯證書,就業(yè)前景極好。
在澳大利亞從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過(guò)NAATI的認(rèn)證才能上崗。不過(guò),同學(xué)們不要擔(dān)心,只要入讀院校課程是被NAATI認(rèn)可的澳洲大學(xué)及課程,是不需要同學(xué)們?cè)龠M(jìn)行認(rèn)證評(píng)審的。
翻譯工作在澳洲未來(lái)5年的需求非常大,畢業(yè)生可在以下行業(yè)從事翻譯和口譯工作, 包括:社區(qū)翻譯(如政府、法院、法庭、警察、診所和醫(yī)院),國(guó)際會(huì)議(主要是會(huì)議口譯),商業(yè)(如商務(wù)會(huì)議、內(nèi)部和外部文件和合同),工業(yè)產(chǎn)品(如手冊(cè)、本地化),地區(qū)和國(guó)際事件(如奧運(yùn)會(huì)、殘奧會(huì)),廣播和出版。
對(duì)于翻譯而言,一般有記下幾種職業(yè)發(fā)展通道: 翻譯需要在某個(gè)特定的行業(yè)不斷的積累工作經(jīng)驗(yàn),因?yàn)榉g不僅僅需要你有流利的英語(yǔ),對(duì)于某個(gè)行業(yè)具有豐富的知識(shí)也是做翻譯的必備條件。
澳洲留學(xué)學(xué)翻譯專業(yè)學(xué)校推薦
麥考瑞大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系是澳洲最大和的語(yǔ)言學(xué)系,澳大利亞英語(yǔ)詞典《麥考瑞大辭典》就由該系著名語(yǔ)言學(xué)專家編輯而成。其翻譯學(xué)課程被正式定為NATTI翻譯專業(yè)水平課程,麥考瑞大學(xué)從而成為NATTI考試的一個(gè)考點(diǎn)。這意味著學(xué)生可以選擇NATTI考試作為期末考試,考試成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生可以自動(dòng)獲得澳洲翻譯認(rèn)證局的專業(yè)水平證書。
昆士蘭大學(xué)是以其卓越的綜合實(shí)力著稱的大學(xué),其文學(xué)院開(kāi)設(shè)的翻譯學(xué)在風(fēng)景如畫的StLucia校區(qū)。中英的翻譯和口譯碩士學(xué)位課程設(shè)置著重培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)和漢語(yǔ)間互譯技術(shù)和技巧,同時(shí)使學(xué)生明確翻譯的理論并在實(shí)踐中得以運(yùn)用。增強(qiáng)學(xué)生了解以英語(yǔ)和漢語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的文化習(xí)俗和社會(huì)生活。使之能夠應(yīng)對(duì)多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語(yǔ)言的課程,也是一門以注重培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技能及擴(kuò)大相關(guān)領(lǐng)域知識(shí)范圍的特殊課程。而且申請(qǐng)時(shí)還要參加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies的筆試和面試。
西悉尼大學(xué)的這個(gè)課程包括了筆譯和口譯方面的理論和實(shí)踐雙重練習(xí)。它主要針對(duì)于想在筆譯和口譯的理論領(lǐng)域方面加強(qiáng)的人,包括語(yǔ)言學(xué)和文化研究,以及針對(duì)于想在筆譯和口譯的技巧方面得到提高的人。這個(gè)課程也著重于提高筆譯和口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)技巧的水平。課程適合那些已經(jīng)有口譯和筆譯的實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn),并且雙語(yǔ)掌握優(yōu)秀的人來(lái)讀,旨在于提高他們的翻譯水平,改進(jìn)翻譯技巧,甚至于通過(guò)一些創(chuàng)新和研究,讓他們?cè)诠P譯和口譯領(lǐng)域做出更大的貢獻(xiàn)。
以上是關(guān)于澳洲留學(xué)學(xué)翻譯專業(yè)怎么樣的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望對(duì)您有所幫助。如果您還有什么不理解的或者其他相關(guān)內(nèi)容想要了解的,可以咨詢我們的留學(xué)顧問(wèn)老師,教外留學(xué)竭誠(chéng)為您服務(wù)。
澳洲留學(xué)學(xué)翻譯專業(yè)怎么樣擴(kuò)展閱讀:
《澳洲留學(xué)學(xué)翻譯專業(yè)怎么樣》是有澳大利亞留學(xué)聯(lián)盟(www.sd6786798.com)為你整理。








澳洲工程碩士









