去澳洲留學專業選擇十分豐富,大家要根據實際情況來綜合判斷。比如對于那些英語基礎較好,但理科基礎比較弱的學生,翻譯專業就是一個不錯的選擇。澳洲屬于英語國家,經濟水平高,翻譯人才在就業市場上十分吃香,就業前景也非常的廣闊。下面教外留學就為您詳細的介紹一下澳大利亞本科翻譯專業。
澳大利亞本科翻譯專業
NAATI (The National AccreditationAuthority for Translators and Interpreters),簡稱澳大利亞翻譯資格認可局,是國際公認的口譯和筆譯資格認證機構,也是澳大利亞的翻譯專業認證機構。
想獲得NAATI認證可以通過以下幾種方式:
1、完成 NAATI 認可或指定的澳洲相關機構或大學的學習課程;
2、通過 NAATI 的指定考試;
3、通過 NAATI 的海外翻譯專業學歷評估。
其中通過完成NAATI認可的課程獲得相關認證被認為途徑。然而,相對于直接參加NAATI考試不到10%的通過率來說,入讀NAATI認證的澳洲課程無疑讓學生有更多的期待。
澳洲的翻譯專業本科和碩士都有開設,通常所屬在每個大學的文學院下。本科的學制為3年,碩士的學制1-1.5年不等。在碩士階段,部分課程可通過延長0.5年到1年的時間選擇雙學位(double degree)。提供翻譯課程的學校包括有麥考瑞大學,西悉尼大學,昆士蘭大學,新南威爾士大學,莫納什大學,皇家墨爾本理工大學和西澳大學等。另外一些TAFE學院也提供翻譯文憑課程,不過需要注意的是,有些TAFE學校的學位只招收本地學生或已取得PR身份的學生。
澳大利亞本科翻譯學位:能夠被NAATI認證的本科學歷課程目前只有西悉尼大學的Bachelor of Arts in Interpreting and Translation,學制3年,學習順利結束后可以獲得筆譯和口譯的三級證書。3年的本科學習,雖然花費相對較高,但是能夠扎實地打好基礎,對于有志于將翻譯作為終身職業的學生來說是很好的選擇。
關于澳洲留學翻譯專業如何、澳洲國立大學翻譯專業,您可以點擊了解更多
西悉尼大學文科學士(口譯和翻譯) Bachelor of Arts in Interpreting and Translation
專業描述:對于語言不同的人類來說,口譯和翻譯者將對他們之間的對話起著至關重要的作用,他們在國際商務和旅游業、國際外交、跨文化社區、醫療和法律領域均具有相當高的價值。澳大利亞西悉尼大學的本科課程是澳洲經澳洲翻譯資格認可局認證的課程,因此學生畢業后無需過多的深造就可以從事專業的口譯和翻譯工作。該專業教授的語言有阿拉伯語、中文、日語和西班牙語。此外,學生還將在寒暑假完成一些實踐課程。
就業方向:該專業的課程都經由澳洲翻譯資格認可局認證,因此畢業生的就業前景非常廣闊。畢業生的就業領域包括法律、健康、福利社、商業、旅游與國際事務、外交、外貿等。
入學要求如下:
學術要求:具有中國教育部認可的大學一年級的成績;或高考成績達到80%以上;或在澳大利亞完成12年級課程。
語言要求:雅思6.5分,單項不得低于6分。或托福575分,寫作4.5分;托福機考232分,寫作4.5分;或托福網考89分,寫作21分,其它科目18分。中國學生需有雅思成績才可以申請簽證。無雙錄取。
澳大利亞本科翻譯專業相關閱讀
《澳大利亞本科翻譯專業》是有澳大利亞留學聯盟(www.sd6786798.com)為你整理。