澳洲碩士口譯與翻譯專業屬于澳洲留學的熱門專業之一,可以讓學生掌握相應的知識與技能,申請時可選擇澳洲麥考瑞大學、澳洲西悉尼大學、澳洲昆士蘭大學、澳洲莫納什大學等高校,畢業后也會有不錯的就業前景,能夠在專業翻譯機構、政府部門、科研院所等單位從事外語翻譯教學等工作。下面是詳細內容。
澳洲碩士口譯與翻譯專業院校
1、澳洲麥考瑞大學。該校的翻譯專業每學期招生幅度在80~130人左右,7月份入學學生相對較少,專業主要有翻譯碩士(1.5年)、高翻碩士(1年)、會議翻譯碩士(1年)、翻譯教育學(2年)、翻譯及國際關系雙學位(2年)、翻譯及語言學雙學位(2年)等課程,是澳洲所有學校里面翻譯學位設置最全面最豐富的學校。
2、澳洲西悉尼大學。西悉尼大學的翻譯課程是澳洲歷史最悠久的翻譯課程,該校師資雄厚,NAATI通過率一直在澳洲名列前茅。該校翻譯系每年招生100人左右,2月和7月入學。西悉尼大學的翻譯課程主要有口譯文憑,筆譯文憑,翻譯碩士和會議翻譯四種,都是NAATI認證的課程。
3、澳洲昆士蘭大學。昆士蘭大學翻譯課程的特色在于幾乎所有課程都集中在翻譯練習上。第一年的課程主要與NAATI有關,就是通過不斷練習和老師講解提高翻譯水平,應付年末的考試。
4、澳洲莫納什大學。莫納什大學的翻譯課程隸屬人文學院,有兩個方向供學生選擇:一是筆譯口譯結合的方向,二是單獨的筆譯方向。前者可以拿到口譯及筆譯三級證,后者只能拿筆譯(都需要通過考試)。獲得NAATI證書的要求是筆譯課程達到70分,或高翻課程達到70分(口譯)。
澳洲碩士口譯與翻譯專業就業
翻譯與口譯專業通常開設在人文與社會科學學院下,主要是針對具有雙語背景的學生進行中英-英中(或對應母語-英文互譯)筆譯或口譯學習的課程。課程多以以翻譯為主要教學內容、以培養口筆譯人才或翻譯研究人才為教學目標的專業和專業方向,一般分為筆譯、口譯、同傳等方向。口筆譯專業的學習不僅僅是文字或語言上的直譯,從業者需要具備大量的歷史、文化、經濟、政治、各國習俗等知識,才能更好的結合語境,傳達出信、達、雅的譯文。
1、專業翻譯機構:專業翻譯機構包括各個領域翻譯包括科技、生活、醫療、工農業、金融、環境、法律等
2、政府部門和企事業單位:外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。
相信通過上面的解釋說明,想必大家都對澳洲碩士口譯與翻譯專業已經有了一定的了解,留學生們可以根據自己的學習和生活情況來做好規劃。更多留學方面的問題,歡迎咨詢我們的顧問老師。
更多澳洲碩士口譯與翻譯專業的文章:
《澳洲碩士口譯與翻譯專業》是有澳大利亞留學聯盟(www.sd6786798.com)為你整理。