口譯專業(yè)是澳洲翻譯學(xué)科的重要分支,也是就業(yè)市場的火爆之選。澳洲所有從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過NAATI的認證才能上崗,因此對于留學(xué)生來說,澳洲口譯專業(yè)讀研可以選擇的大學(xué)包括麥考瑞大學(xué),昆士蘭大學(xué),西悉尼大學(xué)等等,畢業(yè)生就業(yè)前景十分的廣闊。下面教外留學(xué)就為您詳細的介紹一下。
澳洲口譯專業(yè)讀研
NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),簡稱澳大利亞翻譯資格認可局,是國際公認的口譯和筆譯資格認證機構(gòu),也是澳大利亞的翻譯專業(yè)認證機構(gòu)。在澳大利亞所有想從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過NAATI的認證才能上崗。新西蘭政府也認可并雇用此類翻譯。
在澳洲,想成為一個專業(yè)的筆譯或口譯需要高水平的英文。澳洲提供了如翻譯、NATTI等課程,如果取得NATTI認證,可為技術(shù)移民獲5分加分,有助于留在當?shù)匕l(fā)展。澳洲的翻譯類課程本科階段主要為語言學(xué)或是翻譯與口譯,碩士階段專業(yè)性會更強。
澳洲口譯專業(yè)讀研推薦大學(xué)
1、莫納什大學(xué)翻譯專業(yè)
莫納什大學(xué)的翻譯領(lǐng)域研究處于世界水平,莫納什大學(xué)也是澳洲個CUITI成員,也是世界上最古老、有名望高等教育學(xué)院且提供翻譯專業(yè)學(xué)位。本專業(yè)讓學(xué)生掌握英語和其他語言的口譯和筆譯技能,及探索翻譯的理論和實踐知識。
本課程有三個方向:
僅有筆譯:中國、法國、德國、印度尼西亞、意大利、日本、韓國、和西班牙語
結(jié)合口譯和筆譯:中國、法國、德國、印度尼西亞、意大利、日本、韓國、和西班牙語
會議口譯和筆譯:中國、法國、印尼、日本和西班牙語。
關(guān)于澳洲tesol專業(yè)和翻譯專業(yè)哪個好學(xué),您可以點擊了解更多
2、昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)
昆士蘭大學(xué)的中英翻譯專業(yè)提供以下學(xué)歷,研究生文憑、1.5年碩士和2年碩士學(xué)位,旨在培養(yǎng)學(xué)生英漢筆譯和口譯的實用技術(shù)和技能,幫助學(xué)生獲得理論知識和專業(yè)翻譯知識,并讓學(xué)生在翻譯實踐中應(yīng)用它們。本專業(yè)主要專注于專業(yè)的口譯和筆譯。
3、新南威爾士大學(xué)翻譯專業(yè)
新南威爾士大學(xué)的口譯和筆譯教育在澳洲大學(xué)中占據(jù)著領(lǐng)導(dǎo)地位。大學(xué)提供的所有翻譯碩士專業(yè)都是受到NAATI認證的,并且無論在國內(nèi)還是國際企業(yè)中,該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識和能力。大學(xué)也一直在不斷地回顧和改善自己的翻譯專業(yè)使其能夠跟上行業(yè)發(fā)展的需要。
4、阿德萊德大學(xué)翻譯專業(yè)
該專業(yè)提供了嚴格的筆譯培訓(xùn),同時培養(yǎng)跨文化的交際能力,培養(yǎng)學(xué)生更強的分析思維能力,研究能力和解決問題的策略。是一個跨學(xué)科的課程,是為有流利的中文和英文的學(xué)生尋求作為一個專業(yè)翻譯從業(yè)人員而開設(shè)。該專業(yè)是被NAATI協(xié)會認證。學(xué)生完成這個碩士課程并達到相關(guān)的評估要求,
澳洲口譯專業(yè)讀研相關(guān)閱讀
《澳洲口譯專業(yè)讀研》是有澳大利亞留學(xué)聯(lián)盟(www.sd6786798.com)為你整理。