各所公立大學(xué)也都開設(shè)了翻譯專業(yè),其中就以馬來亞大學(xué)為代表,該校的翻譯專業(yè)隸屬于馬來亞大學(xué)的語言學(xué)院,其中馬來亞大學(xué)翻譯碩士,課程偏向于應(yīng)用型,著重培養(yǎng)學(xué)生們的翻譯實(shí)操能力,教學(xué)多采用研討、模擬、實(shí)訓(xùn)形式,能夠給予學(xué)生們更好的教育指導(dǎo),在日后的就業(yè)與發(fā)展過程中,也更容易就業(yè)。
馬來亞大學(xué)翻譯碩士
馬來亞大學(xué)是馬來西亞首屈一指的研究型綜合大學(xué),也是全馬歷史最悠久的高等教育學(xué)府,尤以文理學(xué)科和醫(yī)學(xué)著稱。馬來亞大學(xué)語言專業(yè)排全球62名。該學(xué)院提供有9個(gè)語言專業(yè):阿拉伯語,中文,英語,法語,德語,意大利語,日語,西班牙語和泰米爾語。學(xué)生可以在翻譯研究課程中修讀輔修課程,還有雙學(xué)位課程。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“MasterofTranslationandInterpreting”英文縮寫為MTI翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)目標(biāo)為具有專業(yè)口筆譯能力的高級(jí)翻譯人才,偏向于應(yīng)用型,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)際操作能力,兼顧翻譯理論素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng),教學(xué)采用課程研討、模擬、實(shí)訓(xùn)等多種形式。
充分利用現(xiàn)代化教育技術(shù)手段和教學(xué)資源,強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和教學(xué)的互動(dòng)性,加強(qiáng)教學(xué)實(shí)踐,學(xué)生在讀期間必須完成一定數(shù)量的翻譯實(shí)務(wù)。
申請(qǐng)要求:學(xué)歷要求:中國教育部認(rèn)證的全日制統(tǒng)招四年本科畢業(yè),有學(xué)位證(不包括自考,夜大,成人大學(xué)學(xué)歷),211院校畢業(yè),有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)和相關(guān)專業(yè)背景,平均分85分以上的成績;英語要求:雅思6.5分。
馬來亞大學(xué)翻譯碩士就業(yè)
“翻譯官”是一個(gè)具有高專業(yè)水準(zhǔn)和高難度的職業(yè),在翻譯過程中她們要做同聲傳譯,這不僅考驗(yàn)翻譯官的學(xué)識(shí)積累、記憶水平和記錄能力,還考驗(yàn)著翻譯官的臨場發(fā)揮水平和心理素質(zhì)是否優(yōu)秀。因此許多翻譯專業(yè)的同學(xué)都選擇出國深造。
翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好。因?yàn)橹袊姆g服務(wù)市場正在急速膨脹,但是現(xiàn)有的翻譯隊(duì)伍無法滿足巨大的市場需求。市場緊缺人才有科技口譯、會(huì)議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯、聯(lián)絡(luò)陪同口譯和文書翻譯等。
翻譯專業(yè)的就業(yè)機(jī)會(huì)有非常多的選擇。畢業(yè)生一般會(huì)進(jìn)入各政府部門,海外大型企業(yè)或旅游行業(yè)、媒體行業(yè)等,擔(dān)任翻譯員、編輯、語言協(xié)調(diào)員、口譯員等,從事各種文字翻譯或口頭翻譯的工作。
以上是馬來亞大學(xué)翻譯碩士及其相關(guān)內(nèi)容的介紹,希望對(duì)你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關(guān)內(nèi)容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,我們?yōu)槟峁┮粚?duì)一咨詢服務(wù)。
小編推薦關(guān)于馬來亞大學(xué)翻譯碩士的其它文章:
馬來亞大學(xué)留學(xué)申請(qǐng)時(shí)間
《馬來亞大學(xué)翻譯碩士》是有馬來西亞留學(xué)聯(lián)盟(www.sd6786798.com)為你整理。