昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹怎么樣?翻譯專業(yè)人才在當(dāng)今這一跨文化交流越來越頻繁的時(shí)代背景下有著十分良好的就業(yè)前景,各行各業(yè)對(duì)翻譯專業(yè)人才的需求量也越來越大。翻譯專業(yè)由此逐漸成為熱門的留學(xué)專業(yè)之一。澳大利亞昆士蘭大學(xué)作為澳洲八大之一,昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)受到了NAATI的官方認(rèn)可,極受學(xué)生青睞。昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹怎么樣?下面是教外留學(xué)整理的有關(guān)昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹,希望對(duì)大家有所幫助,一起看看吧!
昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹
課程名稱:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting
昆士蘭大學(xué)的中英文翻譯碩士課程設(shè)置著重培養(yǎng)學(xué)生的英語和漢語間互譯技術(shù)和技巧,同時(shí)使學(xué)生明確翻譯的理論并在實(shí)踐中得以運(yùn)用。增強(qiáng)學(xué)生了解以英語和漢語為母語的國(guó)家的文化習(xí)俗和社會(huì)生活,使之能夠應(yīng)對(duì)多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技能及擴(kuò)大相關(guān)領(lǐng)域知識(shí)范圍的特殊課程。
昆士蘭大學(xué)的中英文翻譯碩士課程為NAATI認(rèn)可課程,這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績(jī)就可以自動(dòng)獲得澳大利亞翻譯認(rèn)可局(NAATI)的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個(gè)領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)就業(yè)前景
澳大利亞翻譯認(rèn)可局對(duì)昆士蘭大學(xué)翻譯學(xué)課程的認(rèn)可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。這種理論與實(shí)踐緊密結(jié)合的課程能為今后從事翻譯的人士打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。同時(shí),澳大利亞能獲得NAATI認(rèn)證的只有為數(shù)不多的幾所學(xué)校的翻譯專業(yè),而昆士蘭大學(xué)又以其雄厚的綜合實(shí)力使該專業(yè)越來越受到欲讀翻譯專業(yè)的廣大留學(xué)生的青睞。
澳大利亞昆士蘭大學(xué)怎么樣
昆士蘭大學(xué)位居澳大利亞的八大名校前列,連續(xù)多年被亞洲周刊評(píng)為亞太地區(qū)最好的大學(xué)之一。在2001年的“優(yōu)秀大學(xué)指南”中,昆士蘭大學(xué)再次榮獲昆士蘭州第 一。昆士蘭大學(xué)商學(xué)院是澳洲僅六所獲得AACSB認(rèn)證的商學(xué)院之一,在澳大利亞政府對(duì)各大學(xué)就教學(xué)、研究、校園服務(wù)三項(xiàng)指標(biāo)進(jìn)行的質(zhì)量評(píng)比中名列前茅。昆士蘭大學(xué)提供的學(xué)位獲得“澳大利亞資格認(rèn)證體制”的認(rèn)可。
以上就是對(duì)昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹的詳細(xì)介紹。由于這幾年選擇去澳大利亞留學(xué)的學(xué)生越來越多,對(duì)于簽證、院校、專業(yè)、就業(yè)前景、費(fèi)用等問題也是留學(xué)生非常關(guān)心的問題,在相關(guān)資訊中會(huì)為留學(xué)生逐一介紹,希望同學(xué)們持續(xù)關(guān)注,有相關(guān)問題也可以咨詢教外留學(xué)專家,在這里衷心的祝愿留學(xué)生順利出國(guó)深造,學(xué)有所成。
關(guān)于昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹相關(guān)推薦閱讀:
《昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)介紹》是有澳大利亞留學(xué)聯(lián)盟(www.sd6786798.com)為你整理。