新加坡翻譯碩士申請條件是比較高的,因為這個專業是只開設在新加坡南洋理工大學這所公立大學中的,申請需要學生是國內211或985大學畢業,持有畢業證書及學士學位,提供在校期間成績,在校平均成績80分,語言要求上,需要學生雅思成績7.0分。
新加坡南洋理工大學翻譯碩士申請條件
南洋理工大學翻譯碩士也就是筆譯與口譯碩士專業,一般學生只要滿足相關條件,就可以提出申請:
第一階段:
1、擁有正規大學的學士學位,同時達到以下中英語言能力的要求:
1、通過新加坡劍橋普通教育證書“高級水準”( GCE'A Level)的英文理解與寫作(General Paper)考試,或擁有其他同等或更高資格證明。
2、通過新加坡劍橋普通教育證書“普通水準”(GCE'O Level)的華文課程(CL1或高級華文Higher Chinese)考試,或擁有其他同等或更高資格證明。
3、第一語言非英文或中文的外國申請者,須提供英文或中文語言能力證書。例如:英文語言能力證書雅思 IELTS(成績須在6.5分或以上,且各單項成績不低于6.0),或新托福 TOEFL IBT(成績須在90分或以上),或中文語言能力證書HSK、華語能力測驗 TOCFL,或SAT中文測驗。學生入學時,需確保證書仍在有效期內。
2、擁有新加坡南洋理工大學高級翻譯文憑課程(GDT)的文憑,且GPA不低于3.5(總分5.0),并具有相關工作經驗(僅適用于MTI課程成立后首五年,即2016- 2020年入學的學員)。
3、擁有MTI課程主任及學術顧問委員會審核認可的其他學歷資格,且具備相關翻譯領域的工作經驗。
第二階段:
1、除上述要求外,初選合格者均須以自我監測的方式,完成一份中英對譯的筆譯試卷和一份中英對譯的口譯試卷。
* 申請者需以電郵形式,在收到試卷后的5天內提交完成試卷文檔和錄音。
* 課程主任與學術顧問委員會委員將決定最終錄取名單。
新加坡南洋理工大學翻譯碩士課程
新加坡南洋理工大學翻譯碩士課程把翻譯技巧的訓練與跨學科教育緊密結合,內容涵蓋翻譯研究、語言學、文學、公共政策、新聞學、商學、醫學,以及大學所專長的電腦工程等諸多學科。學生也有機會前往以翻譯與外國語教學研究而聞名的中國知名學府參加為期六個星期的浸濡式學習。
新加坡南洋理工大學翻譯與口譯碩士學位課程設置以世界頂尖翻譯課程為基準,借助新加坡雙語教學研究之優勢, 注重學科理論素養的培養,力求加強大學現有的翻譯和雙語雙文化方面的研究能力和教學專長,同時引借當今計算語言學和機器翻譯領域的前沿技術。在教學方面 ,新加坡南洋理工大學翻譯與口譯碩士學位課程依托大學的教學研究優勢,提供以中英雙向翻譯為重心、適應業界需求、激發學術思考的專業訓練使其具有鮮明的跨學科特色。
小編推薦關于新加坡翻譯碩士申請條件的其它文章: