新加坡南洋理工大學翻譯專業一般指的都是新加坡南洋理工大學的翻譯碩士,課程緊密結合翻譯技巧與專業知識,涵蓋翻譯研究、語言學、文學、公共政策、新聞學、商學、醫學,以及電腦工程等諸多學科。值得注意的是,本專業學生將赴北京外國語大學進行為期六個星期的浸濡項目,重點提升面向跨國企業和政府機構的專業筆譯與口譯技能。
南洋理工大學翻譯碩士
南洋理工大學翻譯碩士也就是筆譯與口譯碩士專業,一般學生只要滿足相關條件,就可以提出申請:
第一階段:
1、擁有正規大學的學士學位,同時達到以下中英語言能力的要求:
1、通過新加坡劍橋普通教育證書“高級水準”( GCE'A Level)的英文理解與寫作(General Paper)考試,或擁有其他同等或更高資格證明。
2、通過新加坡劍橋普通教育證書“普通水準”(GCE'O Level)的華文課程(CL1或高級華文Higher Chinese)考試,或擁有其他同等或更高資格證明。
3、第一語言非英文或中文的外國申請者,須提供英文或中文語言能力證書。例如:英文語言能力證書雅思 IELTS(成績須在6.5分或以上,且各單項成績不低于6.0),或新托福 TOEFL IBT(成績須在90分或以上),或中文語言能力證書HSK、華語能力測驗 TOCFL,或SAT中文測驗。學生入學時,需確保證書仍在有效期內。
2、擁有新加坡南洋理工大學高級翻譯文憑課程(GDT)的文憑,且GPA不低于3.5(總分5.0),并具有相關工作經驗(僅適用于MTI課程成立后首五年,即2016- 2020年入學的學員)。
3、擁有MTI課程主任及學術顧問委員會審核認可的其他學歷資格,且具備相關翻譯領域的工作經驗。
第二階段:
1、除上述要求外,初選合格者均須以自我監測的方式,完成一份中英對譯的筆譯試卷和一份中英對譯的口譯試卷。
* 申請者需以電郵形式,在收到試卷后的5天內提交完成試卷文檔和錄音。
* 課程主任與學術顧問委員會委員將決定最終錄取名單。
閱讀這篇新加坡南洋理工大學翻譯專業的學生還閱讀了: