新加坡留學(xué)網(wǎng)訊:據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道,今年新加坡南洋初級(jí)學(xué)院和《聯(lián)合早報(bào)》聯(lián)辦的“2013年全國中學(xué)現(xiàn)場(chǎng)翻譯比賽”,已邁入第八屆。
比賽當(dāng)天,南初的校園聚集了25所中學(xué)的“翻譯專家”,可說是高手云集啊!各校同學(xué)通過重重考驗(yàn),過五關(guān)斬六將后,最終四組隊(duì)伍脫穎而出,順利進(jìn)入總決賽。他們分別來自南洋女中、萊佛士女中、德明政府中學(xué)以及南華中學(xué)。
比賽的回合是搶答題,參賽者必須為一些常見的生活語料進(jìn)行翻譯。第二回合的比賽是九宮格,同學(xué)們必須在時(shí)限內(nèi)進(jìn)行術(shù)語的翻譯。經(jīng)過一場(chǎng)龍爭(zhēng)虎斗,積分最低的隊(duì)伍被淘汰之后,比賽進(jìn)入了白熱化的階段!那就是最后一個(gè)回合——搬演片段口譯。在這個(gè)回合里,參賽同學(xué)必須在時(shí)限內(nèi),對(duì)搬演片段的內(nèi)容進(jìn)行英語和華語的同步翻譯。
這個(gè)回合由兩名南初演員來表演短劇,主題為“優(yōu)雅社會(huì)”。一戶只會(huì)說英語的家庭和一戶只會(huì)說華語的家庭,因語言不通以及生活習(xí)慣的不同,發(fā)生了鄰里糾紛。參賽者需要充當(dāng)翻譯員,為他們進(jìn)行調(diào)解。在翻譯的過程中,參賽者遇到不少難譯的對(duì)白。
評(píng)審代表蔡志禮教授在總結(jié)同學(xué)們的表現(xiàn)時(shí)指出:翻譯是我國可以發(fā)揮的強(qiáng)項(xiàng)。我國的雙語教育制度提供了推廣翻譯項(xiàng)目的平臺(tái),同學(xué)們可以在這個(gè)基礎(chǔ)上爭(zhēng)取更杰出的表現(xiàn)。
經(jīng)過三位評(píng)審的評(píng)決,萊佛士女中憑著優(yōu)異的表現(xiàn),摘下了冠軍榮銜。
了解更多新加坡留學(xué)最新相關(guān)資訊,請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.sd6786798.com或撥打咨詢熱線:4008-066-065專業(yè)新加坡留學(xué)顧問為您一對(duì)一解答。